

The movie is loosely based on a combination of plots and characters from the first, third, and fourth books of the Earthsea series, A Wizard of Earthsea, The Farthest Shore, and Tehanu, by Ursula K. It was the first film directed by Gorō Miyazaki, son of Hayao Miyazaki. Gedo Senki (Tales from Earthsea ゲド戦記 is a feature anime film from Studio Ghibli, released in Japan on July 29, 2006. I share here with you friend-reader that you may enjoy this haunting and beautiful song as I have. It has taken me nearly eight years, to find out all the information I wanted to know then and the translation of the words in English. A store clerk helped me find the CD with this song as a single. But one day before we left Japan, I was inside a music store and all I could remember or pronounce was Gedo Senki.


Knowing that I had become fond of Japanese music (traditional and modern), her brother made me a DVD with several videos of Japanese Music, including this particular song. Our friend and adopted daughter, Yukari, told me it was from an animated movie called Gedo Senki (Tales from Earthsea).

Armed with a book of Japanese words with pronunciations and English translations and my limited understanding, I set out to try and find out what I could about the song. I was instantly drawn to the beautiful sounds and the soothing voice of the singer. One particular morning when I came in, somewhere around the end of July, a new song was playing. This did not prevent me from enjoying it anyway as music, a universal language, has a way of communicating. And always, I was clueless to the meaning of the words being sung. I would listen to music over their sound system always in Japanese. Not everyday, but quite often I would begin my mornings with a cup of coffee from a McDonald’s in Moriyama, literally right across the street from where we were staying. In 2006, Susan and I were (together) 🙂 , in Japan.
